QS.100: Al-‘Aadiyaat

23.54 Unknown 0 Comments

  
(Kuda perang yang berlari kencang)

(Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Penyayang)


No.
Teks terjemahan
Teks Qur'an dan latinnya
001
"Demi kuda perang yang berlari kencang, dengan terengah-engah," – (QS.100:1)
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
Wal 'aadiyaati dhabhan
002
"dan kuda yang mencetuskan api, dengan pukulan (kuku kakinya)," – (QS.100:2)
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا
Fal muuriyaati qadhan
003
"dan kuda yang menyerang dengan tiba-tiba di waktu pagi," – (QS.100:3)
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا
Fal mughiiraati shubhan
004
"maka ia menerbangkan debu," – (QS.100:4)
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
Fa-atsarna bihi naq'an
005
"dan menyerbu ke tengah-tengah kumpulan musuh," – (QS.100:5)
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا
Fawasathna bihi jam'an
006
"Sesungguhnya manusia itu sangat ingkar, tidak berterima kasih kepada Rabb-nya," – (QS.100:6)
إِنَّ الإنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
Inna-insaana lirabbihi lakanuudun
007
"dan sesungguhnya, manusia itu menyaksikan (sendiri) keingkaran-nya," – (QS.100:7)
وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ
Wa-innahu 'ala dzalika lasyahiidun
008
"dan sesungguhnya, dia sangat bakhil, karena cintanya kepada harta." – (QS.100:8)
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
Wa-innahu lihubbil khairi lasyadiidun
009
"Maka apabila dia tidak mengetahui, apabila dibangkitkan apa yang ada di dalam kubur," – (QS.100:9)
أَفَلا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ
Afalaa ya'lamu idzaa bu' tsira maa fiil qubuur(i)
010
"dan dilahirkan, apa yang ada di dalam dada," – (QS.100:10)
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
Wahush-shila maa fiish-shuduur(i)
011
"Sesungguhnya Rabb-mereka pada hari itu, Maha mengetahui keadaan mereka." – (QS.100:11)
إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ
Inna rabbahum bihim yauma-idzin lakhabiirun

  

0 komentar: