QS.031: Luqman
(Luqman)
|
(Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Penyayang)
No.
|
Teks terjemahan
|
Teks Qur'an dan latinnya
|
"Alif Laam Miim." – (QS.31:1)
|
الم
|
|
Alif laam miim
|
||
"Inilah ayat-ayat Al-Qur'an yang mengandung hikmah," – (QS.31:2)
|
تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ
|
|
Tilka aayaatul kitaabil hakiim(i)
|
||
"menjadi petunjuk dan rahmat, bagi orang-orang yang berbuat kebaikan." – (QS.31:3)
|
هُدًى وَرَحْمَةً لِلْمُحْسِنِينَ
|
|
Hudan warahmatal(n)-lilmuhsiniin(a)
|
||
"(yaitu) orang-orang yang mendirikan shalat, menunaikan zakat, dan mereka yakin akan adanya negeri akhirat." – (QS.31:4)
|
الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ بِالآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
|
|
Al-ladziina yuqiimuunash-shalaata wayu'tuunazzakaata wahum bil-aakhirati hum yuuqinuun(a)
|
||
"Mereka itulah orang-orang yang tetap mendapat petunjuk dari Rabb-nya, dan mereka itulah orang-orang yang beruntung." – (QS.31:5)
|
أُولَئِكَ عَلَى هُدًى مِنْ رَبِّهِمْ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
|
|
Uula-ika 'ala hudan min rabbihim wa-uula-ika humul muflihuun(a)
|
||
"Dan di antara manusia, (ada) orang yang
mempergunakan perkataan yang tidak berguna, untuk menyesatkan (manusia)
dari jalan Allah tanpa dasar pengetahuan, dan menjadikan jalan Allah itu
olok-olokkan. Mereka itu akan memperoleh azab yang menghinakan." – (QS.31:6)
|
وَمِنَ
النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِ
اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ
مُهِينٌ
|
|
Waminannaasi man yasytarii lahwal hadiitsi
liyudhilla 'an sabiilillahi bighairi 'ilmin wayattakhidzahaa huzuwan
uula-ika lahum 'adzaabun muhiinun
|
||
"Dan apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami,
dia berpaling dengan menyombongkan diri, seolah-olah dia belum
mendengarnya, seakan-akan ada sumbat di kedua telinganya; maka beri
khabar gembiralah dia dengan azab yang pedih." – (QS.31:7)
|
وَإِذَا
تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا وَلَّى مُسْتَكْبِرًا كَأَنْ لَمْ يَسْمَعْهَا
كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْرًا فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
|
|
Wa-idzaa tutla 'alaihi aayaatunaa walla mustakbiran
kaan lam yasma'haa kaanna fii udzunaihi waqran fabasy-syirhu
bi'adzaabin aliimin
|
||
"Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal shaleh, bagi mereka surga-surga yang penuh kenikmatan," – (QS.31:8)
|
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ
|
|
Innal-ladziina aamanuu wa'amiluush-shaalihaati lahum jannaatunna'iim(i)
|
||
"(dan) kekal mereka di dalamnya; sebagai janji Allah yang benar. Dan Dialah Yang Maha Perkasa, lagi Maha Bijaksana." – (QS.31:9)
|
خَالِدِينَ فِيهَا وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
|
|
Khaalidiina fiihaa wa'dallahi haqqan wahuwal 'aziizul hakiim(u)
|
||
"Dia menciptakan langit tanpa tiang yang kamu dapat
melihatnya, dan Dia meletakkan gunung-gunung (di permukaan) bumi,
supaya bumi itu tidak menggoyangkan kamu; dan memperkembang-biakkan
padanya segala macam jenis binatang. Dan Kami turunkan air hujan dari
langit, lalu Kami tumbuhkan padanya, segala macam tumbuh-tumbuhan yang
baik." – (QS.31:10)
|
خَلَقَ
السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا وَأَلْقَى فِي الأرْضِ
رَوَاسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِنْ كُلِّ دَابَّةٍ
وَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ
زَوْجٍ كَرِيمٍ
|
|
khalaqas-samaawaati bighairi 'amadin taraunahaa
wa-alqa fiil ardhi rawaasiya an tamiida bikum wabats-tsa fiihaa min
kulli daabbatin wa-anzalnaa minassamaa-i maa-an fa-anbatnaa fiihaa min
kulli zaujin kariimin
|
||
"Inilah (bumi dan seisinya) ciptaan Allah, maka
perlihatkanlah olehmu kepadaku, apa yang telah diciptakan oleh
sembahan-sembahan(mu) selain Allah. Sebenarnya, orang-orang yang zalim
itu berada di dalam kesesatan yang nyata." – (QS.31:11)
|
هَذَا خَلْقُ اللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ الَّذِينَ مِنْ دُونِهِ بَلِ الظَّالِمُونَ فِي ضَلالٍ مُبِينٍ
|
|
Hadzaa khalqullahi fa-aruunii maadzaa khalaqal-ladziina min duunihi balizh-zhaalimuuna fii dhalalin mubiinin
|
||
"Dan sesungguhnya, telah Kami berikan hikmah kepada
Luqman, yaitu: 'Bersyukurlah kepada Allah. Dan barangsiapa yang
bersyukur (kepada Allah), maka sesungguhnya ia bersyukur untuk dirinya
sendiri; dan barangsiapa yang tidak bersyukur, maka sesungguhnya, Allah
Maha Kaya, lagi Maha Terpuji'." – (QS.31:12)
|
وَلَقَدْ
آتَيْنَا لُقْمَانَ الْحِكْمَةَ أَنِ اشْكُرْ لِلَّهِ وَمَنْ يَشْكُرْ
فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَنْ كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ
حَمِيدٌ
|
|
Walaqad aatainaa luqmaanal hikmata aniisykur
lillahi waman yasykur fa-innamaa yasykuru linafsihi waman kafara
fa-innallaha ghanii-yun hamiidun
|
||
"Dan (ingatlah), ketika Luqman berkata kepada
anaknya, di waktu ia memberi pelajaran kepadanya: 'Hai anakku, janganlah
kamu mempersekutukan Allah, sesungguhnya mempersekutukan (Allah) adalah
benar-benar kezaliman yang besar'." – (QS.31:13)
|
وَإِذْ قَالَ لُقْمَانُ لابْنِهِ وَهُوَ يَعِظُهُ يَا بُنَيَّ لا تُشْرِكْ بِاللَّهِ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ
|
|
Wa-idz qaala luqmaanu laabnihi wahuwa ya'izhuhu yaa bunai-ya laa tusyrik billahi innasy-syirka lazhulmun 'azhiimun
|
||
"Dan Kami perintahkan kepada manusia, (untuk
berbuat baik) kepada dua orang ibu bapaknya; ibunya telah mengandungnya
dalam keadaan lemah yang bertambah-tambah, dan menyapihnya dalam dua
tahun. Bersyukurlah kepada-Ku dan kepada dua orang ibu bapakmu, hanya
kepada-Ku-lah kembalimu." – (QS.31:14)
|
وَوَصَّيْنَا
الإنْسَانَ بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلَى وَهْنٍ
وَفِصَالُهُ فِي عَامَيْنِ أَنِ اشْكُرْ لِي وَلِوَالِدَيْكَ إِلَيَّ
الْمَصِيرُ
|
|
Wawash-shainaa-insaana biwaalidaihi hamalathu
ummuhu wahnan 'ala wahnin wafishaaluhu fii 'aamaini aniisykur lii
waliwaalidaika ilai-yal mashiir(u)
|
||
"Dan jika keduanya memaksamu, untuk mempersekutukan
dengan Aku, sesuatu yang tidak ada pengetahuanmu tentang itu, maka
janganlah kamu mengikuti keduanya, dan pergaulilah keduanya di dunia
dengan baik, dan ikutilah jalan orang yang kembali kepada-Ku, kemudian
hanya kepada-Ku-lah kembalimu, maka Ku-beritakan kepadamu apa yang telah
kamu kerjakan (saat penghisaban)." – (QS.31:15)
|
وَإِنْ
جَاهَدَاكَ عَلى أَنْ تُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلا
تُطِعْهُمَا وَصَاحِبْهُمَا فِي الدُّنْيَا مَعْرُوفًا وَاتَّبِعْ سَبِيلَ
مَنْ أَنَابَ إِلَيَّ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُمْ بِمَا
كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
|
|
Wa-in jaahadaaka 'al an tusyrika bii maa laisa laka
bihi 'ilmun falaa tuthi'humaa washaahibhumaa fiiddunyaa ma'ruufan
waattabi' sabiila man anaaba ilai-ya tsumma ilai-ya marji'ukum
fa-unabbi-ukum bimaa kuntum ta'maluun(a)
|
||
"(Luqman berkata): 'Hai anakku, sesungguhnya jika
ada (sesuatu amalan) seberat biji sawi, dan berada dalam batu atau di
langit atau di dalam bumi, niscaya Allah akan mendatangkannya
(membalasnya). Sesungguhnya, Allah Maha Halus, lagi Maha Mengetahui." – (QS.31:16)
|
يَا
بُنَيَّ إِنَّهَا إِنْ تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ فَتَكُنْ فِي
صَخْرَةٍ أَوْ فِي السَّمَاوَاتِ أَوْ فِي الأرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ
إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ
|
|
Yaa bunai-ya innahaa in taku mitsqaala habbatin min
khardalin fatakun fii shakhratin au fiis-samaawaati au fiil ardhi ya'ti
bihaallahu innallaha lathiifun khabiirun
|
||
"Hai anakku, dirikanlah shalat, dan suruhlah
(manusia) mengerjakan yang baik, dan cegahlah (mereka) dari perbuatan
yang mungkar, dan bersabarlah terhadap apa yang menimpa kamu.
Sesungguhnya, yang demikian itu termasuk hal-hal yang diwajibkan (oleh
Allah)." – (QS.31:17)
|
يَا
بُنَيَّ أَقِمِ الصَّلاةَ وَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَانْهَ عَنِ
الْمُنْكَرِ وَاصْبِرْ عَلَى مَا أَصَابَكَ إِنَّ ذَلِكَ مِنْ عَزْمِ
الأمُورِ
|
|
Yaa bunai-ya aqimish-shalaata wa'mur bil ma'ruufi
waanha 'anil munkari waashbir 'ala maa ashaabaka inna dzalika min 'azmil
amuur(i)
|
||
"Dan janganlah memalingkan muka dari manusia
(karena sombong), dan janganlah kamu berjalan di muka bumi dengan
angkuh. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang sombong, lagi
membanggakan diri." – (QS.31:18)
|
وَلا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلا تَمْشِ فِي الأرْضِ مَرَحًا إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ
|
|
Walaa tusha'iir khaddaka li-nnaasi walaa tamsyi fiil ardhi marahan innallaha laa yuhibbu kulla mukhtaalin fakhuurin
|
||
"Dan sederhanalah kamu dalam (cara) berjalan, dan
lunakkanlah suaramu. Sesungguhnya seburuk-buruk suara ialah suara
keledai." – (QS.31:19)
|
وَاقْصِدْ فِي مَشْيِكَ وَاغْضُضْ مِنْ صَوْتِكَ إِنَّ أَنْكَرَ الأصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِيرِ
|
|
Waaqshid fii masyyika waaghdhudh min shautika inna ankaral ashwaati lashautul hamiir(i)
|
||
"Tidakkah kamu perhatikan, sesungguhnya Allah telah
menundukkan untuk (kepentingan)mu, apa yang di langit dan apa yang di
bumi, dan menyempurnakan untukmu nikmat-Nya lahir dan batin. Dan di
antara manusia, ada yang membantah tentang (keesaan) Allah, tanpa ilmu
pengetahuan atau petunjuk dan tanpa Kitab yang memberi penerangan'." – (QS.31:20)
|
أَلَمْ
تَرَوْا أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُمْ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي
الأرْضِ وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً وَمِنَ
النَّاسِ مَنْ يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلا هُدًى وَلا
كِتَابٍ مُنِيرٍ
|
|
Alam tarau annallaha sakh-khara lakum maa
fiis-samaawaati wamaa fiil ardhi wa-asbagha 'alaikum ni'amahu
zhaahiratan wabaathinatan waminannaasi man yujaadilu fiillahi bighairi
'ilmin walaa hudan walaa kitaabin muniirin
|
||
"Dan apabila dikatakan kepada mereka: 'Ikutilah apa
yang diturunkan Allah'. Mereka menjawab: '(Tidak), tapi kami (hanya)
mengikuti apa yang kami dapati (dan) bapak-bapak kami mengerjakannya'.
Dan apakah mereka (akan mengikuti bapak-bapak mereka), walaupun syaitan
itu menyeru mereka ke dalam siksa api, yang menyala-nyala (neraka)?." – (QS.31:21)
|
وَإِذَا
قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنْزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا
وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا أَوَلَوْ كَانَ الشَّيْطَانُ يَدْعُوهُمْ
إِلَى عَذَابِ السَّعِيرِ
|
|
Wa-idzaa qiila lahumuuttabi'uu maa anzalallahu
qaaluuu bal nattabi'u maa wajadnaa 'alaihi aabaa-anaa awalau
kaanasy-syaithaanu yad'uuhum ila 'adzaabissa'iir(i)
|
||
"Dan barangsiapa yang menyerahkan dirinya
(bertawakal) kepada Allah, sedang dia orang yang berbuat kebaikan, maka
sesungguhnya ia telah berpegang kepada buhul tali yang kokoh. Dan hanya
kepada Allah-lah kesudahan segala urusan." – (QS.31:22)
|
وَمَنْ
يُسْلِمْ وَجْهَهُ إِلَى اللَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ
بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى وَإِلَى اللَّهِ عَاقِبَةُ الأمُورِ
|
|
Waman yuslim wajhahu ilallahi wahuwa muhsinun faqadiistamsaka bil 'urwatil wutsqa wa-ilallahi 'aaqibatul amuur(i)
|
||
"Dan barangsiapa kafir, maka kekafirannya itu
janganlah menyedihkanmu. Hanya kepada Kami-lah mereka kembali, lalu Kami
beritakan kepada mereka, apa yang telah mereka kerjakan. Sesungguhnya,
Allah Maha Mengetahui segala isi hati." – (QS.31:23)
|
وَمَنْ
كَفَرَ فَلا يَحْزُنْكَ كُفْرُهُ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ فَنُنَبِّئُهُمْ
بِمَا عَمِلُوا إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
|
|
Waman kafara falaa yahzunka kufruhu ilainaa marji'uhum fanunabbi-uhum bimaa 'amiluu innallaha 'aliimun bidzaatish-shuduur(i)
|
||
"Kami biarkan mereka bersenang-senang sebentar, kemudian Kami paksa mereka (masuk) ke dalam siksa yang keras." – (QS.31:24)
|
نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَى عَذَابٍ غَلِيظٍ
|
|
Numatti'uhum qaliilaa tsumma nadhtharruhum ila 'adzaabin ghaliizhin
|
||
"Dan sesungguhnya, jika kamu (Muhammad) tanyakan
kepada mereka: 'Siapakah yang menciptakan langit dan bumi'. Tentu mereka
akan menjawab: 'Allah'. Katakanlah: 'Segala puji bagi Allah'; tetapi
kebanyakan mereka tidak mengetahui." – (QS.31:25)
|
وَلَئِنْ
سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ
قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْلَمُونَ
|
|
Wala-in saaltahum man khalaqas-samaawaati wal ardha layaquulunnallahu qulil hamdu lillahi bal aktsaruhum laa ya'lamuun(a)
|
||
"Kepunyaan Allah-lah apa yang di langit dan yang di bumi. Sesungguhnya, Allah Dia-lah Yang Maha Kaya, lagi Maha Terpuji." – (QS.31:26)
|
لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ
|
|
Lillahi maa fiis-samaawaati wal ardhi innallaha huwal ghanii-yul hamiid(u)
|
||
"Dan seandainya pohon-pohon di bumi menjadi pena
dan laut (menjadi tinta), ditambahkan kepadanya tujuh laut (lagi),
sesudah (kering)nya, niscaya tidak akan habis-habisnya (dituliskan)
kalimat Allah. Sesungguhnya, Allah Maha Perkasa, lagi Maha Bijaksana." –
(QS.31:27)
|
وَلَوْ
أَنَّمَا فِي الأرْضِ مِنْ شَجَرَةٍ أَقْلامٌ وَالْبَحْرُ يَمُدُّهُ مِنْ
بَعْدِهِ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ مَا نَفِدَتْ كَلِمَاتُ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ
عَزِيزٌ حَكِيمٌ
|
|
Walau annamaa fiil ardhi min syajaratin aqlaamun
wal bahru yamudduhu min ba'dihi sab'atu abhurin maa nafidat
kalimaatullahi innallaha 'aziizun hakiimun
|
||
"Tidaklah Allah menciptakan dan membangkitkan kamu
(dari dalam kubur) itu, melainkan hanyalah seperti (menciptakan dan
membangkitkan) satu jiwa saja. Sesungguhnya, Allah Maha Mendengar, lagi
Maha Melihat." – (QS.31:28)
|
مَا خَلْقُكُمْ وَلا بَعْثُكُمْ إِلا كَنَفْسٍ وَاحِدَةٍ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ
|
|
Maa khalqukum walaa ba' tsukum ilaa kanafsin waahidatin innallaha samii'un bashiirun
|
||
"Tidakkah kamu memperhatikan, bahwa sesungguhnya
Allah memasukkan malam ke dalam siang, dan memasukkan siang ke dalam
malam, dan Dia tundukkan matahari dan bulan, masing-masing berjalan
sampai kepada waktu yang telah ditentukan, dan sesungguhnya, Allah Maha
Mengetahui apa yang kamu kerjakan." – (QS.31:29)
|
أَلَمْ
تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ
النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي
إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى وَأَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
|
|
Alam tara annallaha yuulijullaila fiinnahaari
wayuulijunnahaara fiillaili wasakh-kharasy-syamsa wal qamara kullun
yajrii ila ajalin musamman wa-annallaha bimaa ta'maluuna khabiirun
|
||
"Demikianlah, karena sesungguhnya Allah, Dia-lah
yang hak, dan sesungguhnya, apa saja yang mereka seru selain daripada
Allah itulah yang batil; dan sesungguhnya, Allah Dialah Yang Maha Tinggi
lagi Maha Besar." – (QS.31:30)
|
ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ
|
|
Dzalika biannallaha huwal haqqu wa-anna maa yad'uuna min duunihil baathilu wa-annallaha huwal 'alii-yul kabiir(u)
|
||
"Tidakkah kamu memperhatikan, bahwa sesungguhnya
kapal itu berlayar di laut dengan nikmat Allah, supaya diperlihatkan-Nya
kepadamu sebagian dari tanda-tanda (kekuasaan)-Nya. Sesungguhnya pada
yang demikian itu, benar-benar terdapat tanda-tanda bagi semua orang,
yang sangat sabar, lagi banyak bersyukur." – (QS.31:31)
|
أَلَمْ
تَرَ أَنَّ الْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِنِعْمَةِ اللَّهِ
لِيُرِيَكُمْ مِنْ آيَاتِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ
شَكُورٍ
|
|
Alam tara annal fulka tajrii fiil bahri
bini'matillahi liyuriyakum min aayaatihi inna fii dzalika li-aayaatin
likulli shabbaarin syakuurin
|
||
"Dan apabila mereka digulung ombak yang besar
seperti gunung, mereka menyeru Allah dengan memurnikan ketaatan
kepada-Nya, maka tatkala Allah menyelamatkan mereka sampai di daratan,
lalu (hanya) sebagian (dari) mereka (yang) tetap menempuh jalan yang
lurus. Dan tidak ada yang mengingkari ayat-ayat Kami, selain orang-orang
yang tidak setia, lagi ingkar." – (QS.31:32)
|
وَإِذَا
غَشِيَهُمْ مَوْجٌ كَالظُّلَلِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ
فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ فَمِنْهُمْ مُقْتَصِدٌ وَمَا يَجْحَدُ
بِآيَاتِنَا إِلا كُلُّ خَتَّارٍ كَفُورٍ
|
|
Wa-idzaa ghasyiyahum maujun kazh-zhulali
da'awuullaha mukhlishiina lahuddiina falammaa najjaahum ilal barri
faminhum muqtashidun wamaa yajhadu biaayaatinaa ilaa kullu khattaarin
kafuurin
|
||
"Hai manusia, bertaqwalah kepada Rabb-mu, dan
takutilah suatu hari, yang (pada hari itu) seorang bapak tidak dapat
menolong anaknya, dan seorang anak tidak dapat (pula) menolong bapaknya
sedikitpun. Sesungguhnya janji Allah adalah benar, maka janganlah
sekali-kali kehidupan dunia memperdayakan kamu, dan jangan (pula) penipu
(syaitan) memperdayakan kamu dalam (mentaati) Allah'." – (QS.31:33)
|
يَا
أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ وَاخْشَوْا يَوْمًا لا يَجْزِي
وَالِدٌ عَنْ وَلَدِهِ وَلا مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَنْ وَالِدِهِ شَيْئًا
إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَلا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا
وَلا يَغُرَّنَّكُمْ بِاللَّهِ الْغَرُورُ
|
|
Yaa ai-yuhaannaasuuttaquu rabbakum waakhsyau yauman
laa yajzii waalidun 'an waladihi walaa mauluudun huwa jaazin 'an
waalidihi syai-an inna wa'dallahi haqqun falaa taghurrannakumul
hayaatud-dunyaa walaa yaghurrannakum billahil gharuur(u)
|
||
"Sesungguhnya Allah, hanya pada sisi-Nya sajalah
pengetahuan tentang Hari Kiamat; dan Dia-lah Yang menurunkan hujan, dan
mengetahui apa yang ada dalam rahim. Dan tiada seorangpun yang dapat
mengetahui (dengan pasti) apa yang akan diusahakannya besok. Dan tiada
seorangpun yang dapat mengetahui di bumi mana, dia akan mati.
Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui, lagi Maha Mengenal." – (QS.31:34)
|
إِنَّ
اللَّهَ عِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا
فِي الأرْحَامِ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ مَاذَا تَكْسِبُ غَدًا وَمَا تَدْرِي
نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ
|
|
Innallaha 'indahu 'ilmussaa'ati wayunazzilul
ghaitsa waya'lamu maa fiil arhaami wamaa tadrii nafsun maadzaa taksibu
ghadan wamaa tadrii nafsun biai-yi ardhin tamuutu innallaha 'aliimun
khabiirun
|
0 komentar: