QS.085: Al-Buruuj
(Gugusan bintang)
|
(Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Penyayang)
No.
|
Teks terjemahan
|
Teks Qur'an dan latinnya
|
"Demi langit yang mempunyai gugusan bintang," – (QS.85:1)
|
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ
|
|
Wassamaa-i dzaatil buruuj(i)
|
||
"dan (demi) hari yang dijanjikan (hari kiamat)," – (QS.85:2)
|
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ
|
|
Wal yaumil mau'uud(i)
|
||
"dan (segala sesuatu) yang menyaksikan (segala
kebenaran-Nya), dan (manusia) yang disaksikan (diadili atau diputuskan
setiap amal perbuatannya)." – (QS.85:3)
|
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
|
|
Wasyaahidin wamasyhuudin
|
||
"Telah dibinasakan orang-orang yang membuat parit," – (QS.85:4)
|
قُتِلَ أَصْحَابُ الأخْدُودِ
|
|
Qutila ashhaabul akhduud(i)
|
||
"yang berapi (dinyalakan dengan) kayu bakar," – (QS.85:5)
|
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
|
|
Annaari dzaatil waquud(i)
|
||
"ketika mereka duduk di sekitarnya," – (QS.85:6)
|
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
|
|
Idz hum 'alaihaa qu'uudun
|
||
"sedang mereka menyaksikan, apa (penyiksaan) yang mereka perbuat terhadap orang-orang yang beriman." – (QS.85:7)
|
وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
|
|
Wahum 'ala maa yaf'aluuna bil mu'miniina syuhuudun
|
||
"Dan mereka tidak menyiksa orang-orang Mukmin itu,
melainkan karena orang yang Mukmin itu beriman kepada Allah, Yang Maha
Perkasa, lagi Maha Terpuji," – (QS.85:8)
|
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
|
|
Wamaa naqamuu minhum ilaa an yu'minuu billahil 'aziizil hamiid(i)
|
||
"Yang mempunyai kerajaan langit dan bumi; dan Allah Maha Menyaksikan segala sesuatu." – (QS.85:9)
|
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
|
|
Al-ladzii lahu mulkus-samaawaati wal ardhi wallahu 'ala kulli syai-in syahiidun
|
||
"Sesungguhnya orang-orang yang mendatangkan cobaan,
kepada orang-orang Mukmin laki-laki dan perempuan, kemudian mereka
tidak bertobat, maka bagi mereka azab Jahanam, dan bagi mereka azab
(neraka) yang membakar." – (QS.85:10)
|
إِنَّ
الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا
فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ
|
|
Innal-ladziina fatanuul mu'miniina wal mu'minaati tsumma lam yatuubuu falahum 'adzaabu jahannama walahum 'adzaabul hariiq(i)
|
||
"Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan
mengerjakan amal-amal yang shaleh, bagi mereka surga, yang mengalir di
bawahnya sungai-sungai; itulah keberuntungan yang besar." – (QS.85:11)
|
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ
|
|
Innal-ladziina aamanuu wa'amiluush-shaalihaati lahum jannaatun tajrii min tahtihaal anhaaru dzalikal fauzul kabiir(u)
|
||
"Sesungguhnya azab Rabb-mu benar-benar keras." – (QS.85:12)
|
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
|
|
Inna bathsya rabbika lasyadiidun
|
||
"Sesungguhnya Dia-lah Yang menciptakan (makhluk) dari permulaan, dan menghidupkannya (kembali)." – (QS.85:13)
|
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
|
|
Innahu huwa yubdi-u wayu'iid(u)
|
||
"Dia-lah Yang Maha Pengampun, lagi Maha Pengasih," – (QS.85:14)
|
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ
|
|
Wahuwal ghafuurul waduud(u)
|
||
"yang mempunyai singgasana, lagi Maha Mulia," – (QS.85:15)
|
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
|
|
Dzuul 'arsyil majiid(u)
|
||
"Maha Kuasa berbuat apa yang dikehendaki-Nya." – (QS.85:16)
|
فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ
|
|
Fa'aaalun limaa yuriid(u)
|
||
"Sudahkah datang kepadamu, berita kaum-kaum penentang (Allah dan nabi-nabi-Nya)," – (QS.85:17)
|
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ
|
|
Hal ataaka hadiitsul junuud(i)
|
||
"(yaitu kaum) Fir'aun dan (kaum) Tsamud." – (QS.85:18)
|
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
|
|
Fir'auna watsamuud(a)
|
||
"Sesungguhnya orang-orang kafir selalu mendustakan," – (QS.85:19)
|
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ
|
|
Balil-ladziina kafaruu fii takdziibin
|
||
"padahal Allah mengepung mereka, dari belakang mereka." – (QS.85:20)
|
وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ
|
|
Wallahu min waraa-ihim muhiithun
|
||
"Bahkan yang didustakan mereka itu, ialah Al-Qur'an yang mulia," – (QS.85:21)
|
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ
|
|
Bal huwa quraanun majiidun
|
||
"yang tersimpan dalam Lauh Mahfuzh." – (QS.85:22)
|
فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ
|
|
Fii lauhin mahfuuzhin
|
0 komentar: