QS.073: Al-Muzzammil
(Orang yang berselimut)
|
(Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Penyayang)
No.
|
Teks terjemahan
|
Teks Qur'an dan latinnya
|
"Hai orang yang berselimut (Muhammad)," – (QS.73:1)
|
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
|
|
Yaa ai-yuhaal muzzammil(u)
|
||
"bangunlah (untuk shalat) di malam hari, kecuali sedikit (darinya)," – (QS.73:2)
|
قُمِ اللَّيْلَ إِلا قَلِيلا
|
|
Qumillaila ilaa qaliilaa
|
||
"(yaitu) seper-duanya, atau kurangilah dari seper-dua itu sedikit," – (QS.73:3)
|
نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلا
|
|
Nishfahu awiinqush minhu qaliilaa
|
||
"atau lebih dari seper-dua itu, Dan bacalah Al-Qur'an itu dengan perlahan-lahan." – (QS.73:4)
|
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلا
|
|
Au zid 'alaihi warattilil quraana tartiilaa
|
||
"Sesungguhnya Kami akan menurunkan kepadamu perkataan yang berat." – (QS.73:5)
|
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلا ثَقِيلا
|
|
Innaa sanulqii 'alaika qaulaa tsaqiilaa
|
||
"Sesungguhnya bangun di waktu malam adalah lebih tepat (untuk khusyu'), dan bacaan di waktu itu lebih berkesan." – (QS.73:6)
|
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلا
|
|
Inna naasyi-atallaili hiya asyaddu wath-an wa-aqwamu qiilaa
|
||
"Sesungguhnya kamu pada siang hari mempunyai urusan yang panjang (banyak pekerjaan)." – (QS.73:7)
|
إِنَّ لَكَ فِي اَلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلا
|
|
Inna laka fii a-nnahaari sabhan thawiilaa
|
||
"Sebutlah nama Rabb-mu (ketika memulai suatu pekerjaan), dan beribadahlah kepada-Nya dengan penuh ketekunan." – (QS.73:8)
|
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلا
|
|
Waadzkuriisma rabbika watabattal ilaihi tabtiilaa
|
||
"(Dia-lah) Rabb masyrik dan maghrib, tiada Ilah (yang berhak disembah), melainkan Dia, maka ambillah Dia sebagai pelindung." – (QS.73:9)
|
رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لا إِلَهَ إِلا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلا
|
|
Rabbul masyriqi wal maghribi laa ilaha ilaa huwa faattakhidzhu wakiilaa
|
||
"Dan bersabarlah terhadap apa yang mereka ucapkan, dan jauhilah mereka dengan cara yang baik." – (QS.73:10)
|
وَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلا
|
|
Waashbir 'ala maa yaquuluuna waahjurhum hajran jamiilaa
|
||
"Dan biarkanlah Aku (saja) bertindak terhadap
orang-orang yang mendustakan itu, orang-orang yang mempunyai kemewahan,
dan beri tangguhlah mereka barang sebentar." – (QS.73:11)
|
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلا
|
|
Wadzarnii wal mukadz-dzibiina uuliinna'mati wamahhilhum qaliilaa
|
||
"Karena sesungguhnya pada sisi Kami ada belenggu-belenggu yang berat, dan neraka yang bernyala-nyala," – (QS.73:12)
|
إِنَّ لَدَيْنَا أَنْكَالا وَجَحِيمًا
|
|
Inna ladainaa ankaaalan wajahiiman
|
||
"Dan makanan yang menyumbat di kerongkongan, dan azab yang pedih." – (QS.73:13)
|
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
|
|
Watha'aaman dzaa ghush-shatin wa'adzaaban aliiman
|
||
"Pada hari bumi dan gunung-gunung bergoncangan, dan menjadilah gunung-gunung itu (seperti) tumpukan pasir yang beterbangan." – (QS.73:14)
|
يَوْمَ تَرْجُفُ الأرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَهِيلا
|
|
Yauma tarjuful ardhu wal jibaalu wakaanatil jibaalu katsiiban mahiilaa
|
||
"Sesungguhnya Kami telah mengutus kepada kamu (hai
orang kafir Mekah), seorang Rasul (Muhammad) yang menjadi saksi
terhadapmu, sebagaimana Kami telah mengutus (dahulu) seorang Rasul
kepada Fir'aun (Musa)." – (QS.73:15)
|
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَى فِرْعَوْنَ رَسُولا
|
|
Innaa arsalnaa ilaikum rasuulaa syaahidan 'alaikum kamaa arsalnaa ila fir'auna rasuulaa
|
||
"Maka Fir'aun mendurhakai Rasul itu, lalu Kami siksa dia dengan siksaan yang berat." – (QS.73:16)
|
فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلا
|
|
Fa'asha fir'aunurrasuula fa-akhadznaahu akhdzan wabiilaa
|
||
"Maka bagaimanakah kamu akan dapat memelihara
dirimu, jika kamu tetap kafir kepada hari (kiamat), yang menjadikan
anak-anak beruban (segera menjadi tua)." – (QS.73:17)
|
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا
|
|
Fakaifa tattaquuna in kafartum yauman yaj'alul wildaana syiiban
|
||
"Langit(pun) menjadi pecah-belah pada hari itu, karena Allah. Adalah janji-Nya itu pasti terlaksana." – (QS.73:18)
|
السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولا
|
|
As-samaa-u munfathirun bihi kaana wa'duhu maf'uulaa
|
||
"Sesungguhnya ini adalah suatu peringatan. Maka
barangsiapa yang menghendaki, niscaya ia menempuh jalan (yang
menyampaikannya dekat) kepada Rabb-nya." – (QS.73:19)
|
إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلا
|
|
Inna hadzihi tadzkiratun faman syaa-aattakhadza ila rabbihi sabiilaa
|
||
"Sesungguhnya Rabb-mu mengetahui, bahwasanya kamu
berdiri (shalat) kurang dari dua-per-tiga malam, atau seper-dua malam
atau seper-tiganya, dan (demikian pula) segolongan dari orang-orang yang
bersama kamu. Dan Allah menetapkan ukuran malam dan siang. Allah
mengetahui, bahwa kamu sekali-kali tidak dapat menentukan batas-batas
waktu-waktu itu, maka Dia memberi keringanan kepadamu, karena itu
bacalah apa yang mudah (bagimu) dari Al-Qur'an. Dia mengetahui, bahwa
akan ada di antara kamu orang-orang yang sakit, dan orang-orang yang
berjalan di muka bumi mencari sebagian karunia Allah; dan orang-orang
yang lain lagi yang berperang di jalan Allah, maka bacalah apa yang
mudah (bagimu) dari Al-Qur'an, dan dirikanlah shalat, tunaikanlah zakat,
dan berikanlah pinjaman kepada Allah pinjaman yang baik. Dan kebaikan
apa saja yang kamu perbuat untuk dirimu, niscaya kamu memperoleh
(balasan)nya di sisi Allah sebagai balasan yang paling baik, dan yang
paling besar pahalanya. Dan mohonlah ampunan kepada Allah; sesungguhnya,
Allah Maha Pengampun, lagi Maha Penyayang." – (QS.73:20)
|
إِنَّ
رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَى مِنْ ثُلُثَيِ اللَّيْلِ
وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِنَ الَّذِينَ مَعَكَ وَاللَّهُ
يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ عَلِمَ أَنْ لَنْ تُحْصُوهُ فَتَابَ
عَلَيْكُمْ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ عَلِمَ أَنْ
سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضَى وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الأرْضِ
يَبْتَغُونَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ
اللَّهِ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُوا الصَّلاةَ وَآتُوا
الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا وَمَا تُقَدِّمُوا
لأنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا
وَأَعْظَمَ أَجْرًا وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
|
|
Inna rabbaka ya'lamu annaka taquumu adna min
tsulutsayillaili wanishfahu watsulutsahu wathaa-ifatun minal-ladziina
ma'aka wallahu yuqaddirullaila wannahaara 'alima an lan tuhshuuhu
fataaba 'alaikum faaqrauu maa tayassara minal quraani 'alima an
sayakuunu minkum mardha waaakharuuna yadhribuuna fiil ardhi yabtaghuuna
min fadhlillahi waaakharuuna yuqaatiluuna fii sabiilillahi faaqrauu maa
tayassara minhu waaqiimuush-shalaata waaatuuzzakaata wa-aqridhuullaha
qardhan hasanan wamaa tuqaddimuu anfusikum min khairin tajiduuhu
'indallahi huwa khairan wa-a'zhama ajran waastaghfiruullaha innallaha
ghafuurun rahiimun
|
0 komentar: